腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)全文(wén)意思(sī),于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)于令仪的性(xìng)格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

于(yú)令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的(de)儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了(le)他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧(kuì),最(zuì)后(hòu)成(chéng)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于(yú)伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于效,后来(lái)都相继考中了(le)进士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(东莞属于几线城市xié)?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得(dé)罪人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了(le),发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善(shàn)良的人。

  邻东莞属于几线城市居乡(xiāng)里都(dōu)称令(lìng)仪(yí)是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 东莞属于几线城市

评论

5+2=